语顷's profile默 默 彳亍 BlogNetwork Tools Help

Blog


    来,一起谈婚论嫁


    又有同学迈进那个神圣殿堂了,捎出去的礼金也为数不少了,发小的宝贝儿都会打酱油了,我不急可有人急了,恭喜贺喜之余新人总会回加一句了:“快点给我们机会回礼,就剩你了。”唉,我不大啊,不过借此机会,小女子可以和诸位“谈婚论嫁”了。

    托尔斯泰在他的名著《安娜卡列尼娜》的开卷就说:“人间快乐的家庭是一样的,不快乐的家庭却各有各的不幸。”我固然不知道这世界上快乐的家庭多,还是不快乐的家庭多;可是要有人说,人间从没有永远快乐的家庭,我是很预备相信的。“不吵架不成夫妻”不但是句俗语,同时也包含着相当成分的真理。(《生育制度》 费孝通语)

    前篇有说过,我的社会性断乳的表征之一在于现在还赖在学校里。这篇补充一例,目前为止我都不急于(至少不像多数女性那么急于)谈婚论嫁根子恐怕也在这里。 我当然不是独身主义者,自然也不像我们操劳终生的吴阿姨不给这等闲事留空,同时,毕竟现在身边还有相守多年的他存在嘛,说出上面这种话恐怕已经在人品指标上失去了众多口碑。可是,有些冒天下之大不韪的话是不吐不快滴。

    人本来有如叔本华所说的刺猬:离远了觉得冷;逼近了彼此又有刺。有办法解决吗?有。一是一方为了和平愿意将自己的刺统统拔掉没有了棱角;一是二人天设地造 能够谨慎地将芒刺互相融合。前者的牺牲是巨大的,不但忍受着巨痛,而且有风险——对方非但不会感激反而会因为你失去了“刺猬”的本性而轻视你忽略你。后者 需要先天的恰当构造和后天的谨慎配合,当然,即便这样也难免会无意地刺痛对方。(检视一下,你们属于哪种?)

    现代社会已然接近了社会学界所谓的“共生现象”。这些社会圈子中人,只求行为上的配合而不求感情上的相互体恤,他们相互了解的程度肤浅,生活的接触也相当 片面。(《生育制度》费孝通语)借鉴到婚姻家庭领域,我们说:“婚姻是爱情的坟墓”就是这个道理。从爱情的片面肤浅了解到婚姻的全面摊牌接触,从粉饰到表 露,自然很容易实现“不是冤家不碰头”的俗语了。“碰头”便结婚,也即从西施变黄脸婆,从情人变成冤家了,所以才有“老婆总是别人的好”的说法,所以出现 围城外面的想进去里面的想出来的混乱,也才有那么多的二奶、二爷的存在空间。在恋爱和婚姻跨度的桥头迈过去便是“又一村”,大多数人还未待从迷醉中清醒过来便已失望至绝望了。

    注意下你的周遭,也许正在发生:结ed,离ed;结ing,离ing;gona结,gona离



    Comments

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.
    语顷 洛 has turned off comments on this page.

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://luo-yuqing.spaces.live.com/blog/cns!E42BC907F5DA8483!227.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None